-
1 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
-
2 un litigio per motivi futili
сущ.общ. ругань из-за пустяков, спор по ничтожным причинамИтальяно-русский универсальный словарь > un litigio per motivi futili
-
3 futile
futile agg.m./f. futile: hanno litigato per futili motivi ils se sont disputés pour des raisons futiles; discorsi futili discours futiles. -
4 futile
agg.пустой, никчемный, ничтожный, несерьёзный, пустяковый, ерундовый, маловажныйchiacchiere futili — пустые разговоры (colloq. трёп m., fam. брехня f.)
-
5 пустяк
м. разг.1) ( мелочь) inezia f, cosa da nulla, bazzeccola f2) обычно мн. пустяки (= вздор) sciiocchezze f plзаниматься пустяками, тратить время по пустякам — perdere tempo per delle sciocchezze; balloccarsi, gingillarsiпустяки, не стоит об этом говорить — sciocchezze, nonparlarne Это не пустяки. — Non sono inezie / sciocchezze guesteПара пустяков. — Cosa da nulla; facilissimo; una sciocchezza; una passeggiata ( о сложном деле)Для него это сущий пустяк. — Per lui è come bere un uovo
См. также в других словарях:
motivo — 1mo·tì·vo s.m. 1. FO stato d animo, convinzione, circostanza e sim., che spinge ad agire in un determinato modo o a compiere una determinata azione: non c è motivo di piangere, arrabbiarsi per futili motivi, questo non è motivo sufficiente per… … Dizionario italiano
contrastarsi — con·tra·stàr·si v.pronom.intr. e tr. CO v.pronom.intr., rec., avversarsi l un l altro: contrastarsi per futili motivi | v.pronom.tr., rec., contendersi: contrastarsi un premio Sinonimi: ostacolarsi | disputarsi. {{line}} {{/line}} NOTA… … Dizionario italiano
futile — fù·ti·le agg. CO di scarsa importanza, banale: argomento futile, discorso futile, una discussione per futili motivi Sinonimi: banale, fatuo, frivolo, superficiale, vacuo. Contrari: importante, serio. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1459. ETIMO: dal… … Dizionario italiano
pianto — 1piàn·to s.m. AU 1a. il piangere; manifestazione di dolore che si presenta con lacrimazione, respiro discontinuo, singhiozzi e talora suoni inarticolati: pianto sommesso, disperato, di rabbia; avere una crisi di pianto; voce di pianto, tono di… … Dizionario italiano
questionare — que·stio·nà·re v.intr. (io questióno; avere) CO 1. discutere, disputare: questionare di politica, di teologia Sinonimi: disputare. 2. venire a diverbio: questionare per futili motivi Sinonimi: battibeccare, discutere, litigare. {{line}} {{/line}} … Dizionario italiano
contendere — {{hw}}{{contendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tendere ) Cercare di ottenere qlco. competendo con altri: contendere un primato a qlcu.; contendere una posizione importante al nemico. B v. intr. ( aus. avere ) Competere, gareggiare:… … Enciclopedia di italiano
inalberare — {{hw}}{{inalberare}}{{/hw}}A v. tr. (io inalbero ) Alzare una bandiera, elevare un insegna sull albero di una nave, su un antenna, un asta, un altura e sim.: la nave inalberò la bandiera. B v. intr. pron. 1 Impennarsi: un cavallo che s inalbera… … Enciclopedia di italiano
battibecco — /bat:i bek:o/ s.m. [comp. di batte(re ) e becco1] (pl. chi ). [contrasto a parole, di solito breve e per futili motivi] ▶◀ alterco, bisticcio, discussione, diverbio, litigio, schermaglia, scontro. ◀▶ rappacificazione … Enciclopedia Italiana
bega — / bɛga/ o / bega/ s.f. [dal got. bēga lite ]. 1. [disaccordo per futili motivi] ▶◀ attrito, bisticcio, contesa, contrasto, dissapore, dissidio, diverbio, lite, litigio. ◀▶ accordo, concordia. 2. (estens.) [faccenda intricata o molesta: cacciarsi… … Enciclopedia Italiana
chiànglìs — piagnucoloso, lamentoso, chi piange continuamente per futili motivi … Dizionario Materano
battibecco — bat·ti·béc·co s.m. CO litigio breve e concitato, spec. per motivi futili: avere un battibecco con qcn. Sinonimi: alterco, 1bisticcio, discussione, diverbio, litigio, scontro. {{line}} {{/line}} DATA: 1848. ETIMO: comp. di batti e 1becco … Dizionario italiano